美味人生:家人的稱謂

2019年12月     

李明儀

中國人的家庭有許多不同的稱謂。一到節日或家庭聚會的時候,親人聚集在一起,父母都會教導小朋友怎麼去稱呼每一個親戚(Relatives)。中國文化跟美國不同,美國人的稱謂簡單多了:對美國人來說,所有伯伯、叔叔、舅舅和姑父們都稱為Uncle,伯母、嬸嬸、舅媽、姑媽和阿姨都叫Aunt,無論是堂或表兄弟姊妹都叫Cousin,姪兒與外甥叫Nephew,姪女與甥女叫Niece。
以下是一段在參加朋友生日會時候的對話,幫助大家學習用英語來稱呼家人親戚:
Dialogue 對話:

Cindy:Diana, happy birthday. You look so beautiful today!
仙蒂:戴安娜,祝你生日快樂。你今天看來非常美麗!

Diana:Thank you, Cindy. I’m so happy that you came.
戴安娜:謝謝你,仙蒂。我很高興你來。

Cindy: I’m happy to be here. I got a gift for you.
仙蒂:我很高興能來這裡,我帶了一份禮物給你。

Diana:What a lovely gift! Thank you so much!
戴安娜:多可愛的禮物啊!非常謝謝你!

Cindy:You’re welcome. Wow! There are so many guests.
仙蒂:不客氣。嘩!有這麼多客人。

Diana:They are all my relatives and friends.
戴安娜:他們全是我的親戚和朋友。

Cindy:Who are they over there?
仙蒂:在那邊的是誰?

Diana:They’re my grandparents, parents, uncles and aunts. Let me introduce you.
戴安娜:他們是我祖父母、父母、叔伯和叔伯母。讓我介紹你認識。

Cindy:Who are these young people?
仙蒂:那些年青人是誰?

Diana:They’re all my cousins.
戴安娜:他們都是我的表兄弟姊妹。

Cindy:What about the people over at that table?
仙蒂:在那張桌子的那些人又是什麼人?

Diana:Oh, they’re my brother-in-law, sister-in-law, nieces and nephews.
戴安娜:哦,他們是我的姐夫、嫂嫂、侄女和侄兒們。

Cindy:It is a great birthday party!
仙蒂:真是一個很棒的生日會啊!